Comparar o Reqser com outras soluções de tradução

Comparações transparentes para o ajudar a encontrar a solução certa para a sua loja.

O que é importante para um serviço de tradução

Automatização total

Os conteúdos novos e alterados devem ser reconhecidos e traduzidos automaticamente - sem acionamento manual ou copiar-colar.

100 % de cobertura

Produtos, categorias, e-mails, páginas CMS e textos de plugins: Tudo deve ser coberto, não apenas o front end.

Controlo de qualidade da IA

As traduções devem ser automaticamente verificadas quanto a erros e incoerências antes da publicação.

Sem influência no tempo de carregamento

As traduções devem ser feitas diretamente na base de dados - e não através de proxies externos que tornam o seu sítio mais lento.

Redireccionamentos baseados na língua

Os visitantes de línguas estrangeiras devem ser automaticamente redireccionados para a versão linguística correta.