Reqser vs Supertext

Reqser vs Supertext: Translation as a Service statt API-Integration

Supertext bietet eine KI-Übersetzungs-API mit Schweizer Hosting. Reqser ist Translation as a Service: eine vollautomatische Integration für Shopware, die neue Inhalte erkennt, übersetzt und zurückschreibt – ohne Programmierung.

So schneiden wir ab

Reqser

Reqser

Best Value

ab 50 €/Monat + Zeichenpakete

  • Vollautomatische Shopware-Integration
  • 100 % Shopware-Tabellenabdeckung
  • KI-Qualitätsprüfung inklusive
  • Automatisierung + KI-Qualitätsprüfung inklusive

Unser Vorteil: Vollautomatische Shopware-Integration ohne Programmierung – erkennen, übersetzen, zurückschreiben

Supertext

Supertext

ab CHF 4,90/Monat + Zeichenkosten

  • KI-Übersetzungs-API mit 28 Sprachen
  • Schweizer Hosting (DSGVO & DSG)
  • Optionaler Profi-Check durch Übersetzer
  • Manuelle API-Integration erforderlich

Deren Vorteil: Schweizer Hosting mit DSGVO-/DSG-Konformität und optionalem Profi-Check durch menschliche Übersetzer

Layout D – annotated

Übersetzungsqualität im direkten Vergleich

Echter Shopware-Code: So übersetzen wir im Vergleich zu Supertext

Reqser Reqser (EN)
Korrekt
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Discover our <strong>premium collection</strong>
4 with over <span class="highlight">500 items</span>.</p>
5 <a href="/en/category/premium">To the collection</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">In stock</span>
8 {% else %}
9 <span class="badge badge--sold">Sold out</span>
10 {% endif %}
11 <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p>
12 </div>
Kontext · Zeile 4
500 articles
"Artikel" kontextabhängig falsch als "500 articles" übersetzt – im E-Commerce sind "items" gemeint
Link-Handling · Zeile 5
/de/kategorie/premium
Interner Link "/de/kategorie/premium" nicht an die Fremdsprache angepasst
Twig-Keyword · Zeile 8
{% other %}
Twig-Keyword "{% other %}" wurde fälschlicherweise übersetzt
CSS-Klasse · Zeile 9
badge--verkauft
CSS-Klasse "badge--verkauft" wurde fälschlicherweise übersetzt
Twig-Filter · Zeile 11
Währung
Twig-Filter "Währung" wurde fälschlicherweise übersetzt

Layout E – toggle

Übersetzungsqualität im direkten Vergleich

Echter Shopware-Code: So übersetzen wir im Vergleich zu Supertext

product-description.html.twig
1
<div class="product-description"> <div class="product-description">
2
<h2>{{ product.translated.name }}</h2> <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3
<p>Discover our <strong>premium collection</strong> <p>Discover our <strong>Premium Collection</strong>
4
with over <span class="highlight">500 items</span>.</p> with over <span class="highlight">500 articles</span>.</p>
5
<a href="/en/category/premium">To the collection</a> <a href="/de/kategorie/premium">To the collection</a>
6
{% if product.availableStock > 0 %} {% if product.availableStock > 0 %}
7
<span class="badge badge--success">In stock</span> <span class="badge badge--success">In stock</span>
8
{% else %} {% other %}
9
<span class="badge badge--sold">Sold out</span> <span class="badge badge--verkauft">Sold out</span>
10
{% endif %} {% endif %}
11
<p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p> <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|Währung }}</p>
12
</div> </div>
Kontext · Zeile 4
500 articles
"Artikel" kontextabhängig falsch als "500 articles" übersetzt – im E-Commerce sind "items" gemeint
Link-Handling · Zeile 5
/de/kategorie/premium
Interner Link "/de/kategorie/premium" nicht an die Fremdsprache angepasst
Twig-Keyword · Zeile 8
{% other %}
Twig-Keyword "{% other %}" wurde fälschlicherweise übersetzt
CSS-Klasse · Zeile 9
badge--verkauft
CSS-Klasse "badge--verkauft" wurde fälschlicherweise übersetzt
Twig-Filter · Zeile 11
Währung
Twig-Filter "Währung" wurde fälschlicherweise übersetzt

Übersetzungsqualität im direkten Vergleich

Echter Shopware-Code: So übersetzen wir im Vergleich zu Supertext

Original (DE): product-description.html.twig
Original (DE)
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Entdecken Sie unsere <strong>Premium-Kollektion</strong>
4 mit über <span class="highlight">500 Artikeln</span>.</p>
5 <a href="/de/kategorie/premium">Zur Kollektion</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">Auf Lager</span>
8 {% else %}
9 <span class="badge badge--sold">Ausverkauft</span>
10 {% endif %}
11 <p>Preis: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p>
12 </div>
Reqser (EN)
Korrekt
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Discover our <strong>premium collection</strong>
4 with over <span class="highlight">500 items</span>.</p>
5 <a href="/en/category/premium">To the collection</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">In stock</span>
8 {% else %}
9 <span class="badge badge--sold">Sold out</span>
10 {% endif %}
11 <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p>
12 </div>
Supertext (EN)
5 Fehler
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Discover our <strong>Premium Collection</strong>
4 with over <span class="highlight">500 articles</span>.</p>
5 <a href="/de/kategorie/premium">To the collection</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">In stock</span>
8 {% other %}
9 <span class="badge badge--verkauft">Sold out</span>
10 {% endif %}
11 <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|Währung }}</p>
12 </div>

Erkannte Probleme

Zeile 4 "Artikel" kontextabhängig falsch als "500 articles" übersetzt – im E-Commerce sind "items" gemeint
Zeile 5 Interner Link "/de/kategorie/premium" nicht an die Fremdsprache angepasst
Zeile 8 Twig-Keyword "{% other %}" wurde fälschlicherweise übersetzt
Zeile 9 CSS-Klasse "badge--verkauft" wurde fälschlicherweise übersetzt
Zeile 11 Twig-Filter "Währung" wurde fälschlicherweise übersetzt

Häufige Herausforderungen mit Supertext

Häufige Probleme, die Nutzer von Supertext berichten – und wie Reqser sie löst.

Manuelle API-Integration erforderlich

Supertext bietet eine REST-API, die ihr selbst in euren Shopware-Shop integrieren müsst. Das erfordert Entwickler-Ressourcen und laufende Wartung.

So lösen wir das

Reqser verbindet sich per OAuth direkt mit eurem Shopware-Shop – ohne Programmierung, fertig in wenigen Minuten.

Keine Shopware-Kenntnis

Supertext kennt eure Shop-Struktur nicht. Welche Tabellen, Felder und Inhalte übersetzt werden müssen, müsst ihr selbst definieren und programmieren.

So lösen wir das

Reqser kennt alle relevanten Shopware-Tabellen und deckt sie vollständig ab – von Produkten über E-Mails bis zu Plugin-Texten.

Nur Übersetzung – kein Shopware-Mehrwert

Supertext berechnet CHF 4,90/Monat plus CHF 20 pro Million Zeichen – und ihr bekommt dafür nur die reine Übersetzungs-API. Integration, Automatisierung und Qualitätsprüfung müsst ihr selbst organisieren.

So lösen wir das

Reqser berechnet ab 50 €/Monat Grundgebühr plus Zeichenpakete – und liefert dafür Translation as a Service: Shopware-Automatisierung, KI-Qualitätsprüfung und 100 % Abdeckung inklusive.

Keine automatische Änderungserkennung

Supertext übersetzt nur, was ihr über die API schickt. Neue oder geänderte Produkttexte müsst ihr selbst erkennen und zur Übersetzung senden.

So lösen wir das

Der Reqser Agent erkennt neue und geänderte Inhalte automatisch und übersetzt sie ohne manuelles Eingreifen.

Wechsel von Supertext? Wir helfen euch, diese Herausforderungen zu vermeiden.

Ist Reqser die richtige Wahl?

Reqser ist ideal, wenn ihr ...

  • ... einen Shopware-Shop betreibt und keine Entwickler-Ressourcen für API-Integration habt
  • ... alle Shop-Inhalte automatisch übersetzt haben wollt
  • ... Translation as a Service statt eigener API-Entwicklung bevorzugt
  • ... neue und geänderte Inhalte automatisch erkennen lassen wollt

Supertext könnte besser passen, wenn ihr ...

  • ... eine Übersetzungs-API für eigene Projekte sucht
  • ... Schweizer Hosting und DSG-Konformität Priorität haben
  • ... menschliche Korrektur (Profi-Check) als Option haben wollt
  • ... keinen Shopware-Shop betreibt, sondern eine eigene Anwendung

Funktionen im Detail

Funktion
Reqser Reqser
Supertext Supertext
Shopware-Integration
Automatische Übersetzung
Produkt- & Kategorie-Übersetzungen
E-Mail-Template-Übersetzungen
CMS- & Erlebniswelt-Übersetzungen
Drittanbieter-Plugin-Übersetzungen
Automatisches Redirect-Handling
Kontextbezogene Übersetzung
KI-gestützte Qualitätsprüfung
SEO-URL-Übersetzung
Kein Einfluss auf Ladezeit
Automatisierung & Qualitätsprüfung inklusive
Kein Vendor Lock-in
Preis ab 50 €/Monat + Zeichenpakete ab CHF 4,90/Monat + Zeichenkosten

Häufig gestellte Fragen

Supertext ist eine KI-Übersetzungs-API – ein Werkzeug, das ihr selbst integrieren müsst. Reqser ist Translation as a Service: ein Service, der sich direkt mit eurem Shopware-Shop verbindet und den gesamten Übersetzungsprozess automatisiert.

Auf den ersten Blick ja: CHF 4,90/Monat plus Zeichenkosten. Aber: Ihr braucht Entwickler für die API-Integration, müsst die Shopware-Anbindung selbst bauen und veraltete Übersetzungen manuell erkennen. Rechnet ihr Entwicklungskosten und Zeitaufwand mit ein, ist Reqser deutlich wirtschaftlicher.

Reqser hostet in der EU und ist DSGVO-konform. Wenn Schweizer Hosting (DSG-Konformität) ein Muss ist, könnte Supertext in diesem Punkt besser passen.

Reqser nutzt eine eigene KI-gestützte Qualitätsprüfung mit OpenAI, die automatisch Fehler erkennt und korrigiert. Einen menschlichen Review wie den Supertext-Profi-Check bietet Reqser nicht – die KI-Validierung ersetzt diesen Schritt in den meisten Fällen.

Reqser unterstützt über 30 Sprachen über DeepL, Supertext bietet 28 Sprachen mit eigener KI. Für die meisten Shopware-Shops reicht die Sprachabdeckung beider Lösungen aus.

Bereit für Translation as a Service?

Spart euch die API-Integration und lasst Reqser euren Shopware-Shop vollautomatisch übersetzen.