Reqser vs DeepL

Reqser vs DeepL: Wir nutzen DeepL – und automatisieren alles drum herum

DeepL ist eine Übersetzungs-Engine. Reqser ist Translation as a Service: Wir nutzen DeepL und automatisieren den gesamten Übersetzungsprozess für euren Shopware-Shop – von Produkten über E-Mails bis hin zu CMS-Inhalten.

So schneiden wir ab

Reqser

Reqser

Best Value

ab 50 €/Monat + Zeichenpakete

  • Vollautomatische Shopware-Integration
  • 100 % Shopware-Tabellenabdeckung
  • Agent erkennt Änderungen automatisch
  • Automatisierung + KI-Qualitätsprüfung inklusive

Unser Vorteil: Vollautomatischer End-to-End-Workflow – von der Erkennung neuer Inhalte bis zur fertigen Übersetzung in Shopware

Deepl

Deepl

ab 4,99 €/Monat + API-Kosten

  • Direkter Zugriff auf die DeepL-API
  • Einsatz für beliebige Texte (nicht nur Shopware)
  • Volle Kontrolle bei eigener Integration
  • Manuelles Copy-Paste in den Shop

Deren Vorteil: Direkter API-Zugriff – ideal für einzelne Texte, andere Einsatzbereiche oder wenn ihr die Anbindung selbst bauen wollt

Übersetzungsunterschiede auf einen Blick

Kleine Details, große Wirkung: So unterscheidet sich Reqser von Deepl bei echten Shop-Inhalten.

Link-Handling
Original (DE)
Original (DE)
<a href="/de/kategorie/premium">Zur Kollektion</a>
Reqser Korrekt
<a href="/en/category/premium">To the collection</a>
Deepl Fehler
<a href="/de/kategorie/premium">To the collection</a>

Deepl übersetzt nur den sichtbaren Text, aber nicht den Link. Reqser passt den gesamten Link an die Fremdsprache an – eure Besucher landen immer auf der richtigen Seite.

Layout B – translator UI

Reqser Reqser
vs
Deepl Deepl

<a href="/en/category/premium">To the collection</a>

<a href="/de/kategorie/premium">To the collection</a>

Link-Handling: Deepl übersetzt nur den sichtbaren Text, aber nicht den Link. Reqser passt den gesamten Link an die Fremdsprache an – eure Besucher landen immer auf der richtigen Seite.

Layout C – hover tooltip

Reqser Reqser
vs
Deepl Deepl

<a href="/en/category/premium">To the collection</a>

<a href="/de/kategorie/premium">To the collection</a>

Link-Handling: Deepl übersetzt nur den sichtbaren Text, aber nicht den Link. Reqser passt den gesamten Link an die Fremdsprache an – eure Besucher landen immer auf der richtigen Seite.

Layout D – annotated

Übersetzungsqualität im direkten Vergleich

Echter Shopware-Code: So übersetzen wir im Vergleich zu Deepl

Reqser Reqser (EN)
Korrekt
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Discover our <strong>premium collection</strong>
4 with over <span class="highlight">500 items</span>.</p>
5 <a href="/en/category/premium">To the collection</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">In stock</span>
8 {% else %}
9 <span class="badge badge--sold">Sold out</span>
10 {% endif %}
11 <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p>
12 </div>
Kontext · Zeile 4
500 articles
"Artikel" kontextabhängig falsch als "500 articles" übersetzt – im E-Commerce sind "items" gemeint
Link-Handling · Zeile 5
/de/kategorie/premium
Interner Link "/de/kategorie/premium" nicht an die Fremdsprache angepasst
CSS-Klasse · Zeile 9
badge--verkauft
CSS-Klasse "badge--verkauft" wurde fälschlicherweise übersetzt
Twig-Filter · Zeile 11
Währung
Twig-Filter "Währung" wurde fälschlicherweise übersetzt

Layout E – toggle

Übersetzungsqualität im direkten Vergleich

Echter Shopware-Code: So übersetzen wir im Vergleich zu Deepl

product-description.html.twig
1
<div class="product-description"> <div class="product-description">
2
<h2>{{ product.translated.name }}</h2> <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3
<p>Discover our <strong>premium collection</strong> <p>Discover our <strong>Premium Collection</strong>
4
with over <span class="highlight">500 items</span>.</p> with over <span class="highlight">500 articles</span>.</p>
5
<a href="/en/category/premium">To the collection</a> <a href="/de/kategorie/premium">To the collection</a>
6
{% if product.availableStock > 0 %} {% if product.availableStock > 0 %}
7
<span class="badge badge--success">In stock</span> <span class="badge badge--success">In stock</span>
8
{% else %} {% else %}
9
<span class="badge badge--sold">Sold out</span> <span class="badge badge--verkauft">Sold out</span>
10
{% endif %} {% endif %}
11
<p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p> <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|Währung }}</p>
12
</div> </div>
Kontext · Zeile 4
500 articles
"Artikel" kontextabhängig falsch als "500 articles" übersetzt – im E-Commerce sind "items" gemeint
Link-Handling · Zeile 5
/de/kategorie/premium
Interner Link "/de/kategorie/premium" nicht an die Fremdsprache angepasst
CSS-Klasse · Zeile 9
badge--verkauft
CSS-Klasse "badge--verkauft" wurde fälschlicherweise übersetzt
Twig-Filter · Zeile 11
Währung
Twig-Filter "Währung" wurde fälschlicherweise übersetzt

Übersetzungsqualität im direkten Vergleich

Echter Shopware-Code: So übersetzen wir im Vergleich zu Deepl

Original (DE): product-description.html.twig
Original (DE)
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Entdecken Sie unsere <strong>Premium-Kollektion</strong>
4 mit über <span class="highlight">500 Artikeln</span>.</p>
5 <a href="/de/kategorie/premium">Zur Kollektion</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">Auf Lager</span>
8 {% else %}
9 <span class="badge badge--sold">Ausverkauft</span>
10 {% endif %}
11 <p>Preis: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p>
12 </div>
Reqser (EN)
Korrekt
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Discover our <strong>premium collection</strong>
4 with over <span class="highlight">500 items</span>.</p>
5 <a href="/en/category/premium">To the collection</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">In stock</span>
8 {% else %}
9 <span class="badge badge--sold">Sold out</span>
10 {% endif %}
11 <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|currency }}</p>
12 </div>
Deepl (EN)
4 Fehler
1 <div class="product-description">
2 <h2>{{ product.translated.name }}</h2>
3 <p>Discover our <strong>Premium Collection</strong>
4 with over <span class="highlight">500 articles</span>.</p>
5 <a href="/de/kategorie/premium">To the collection</a>
6 {% if product.availableStock > 0 %}
7 <span class="badge badge--success">In stock</span>
8 {% else %}
9 <span class="badge badge--verkauft">Sold out</span>
10 {% endif %}
11 <p>Price: {{ product.calculatedPrice.totalPrice|Währung }}</p>
12 </div>

Erkannte Probleme

Zeile 4 "Artikel" kontextabhängig falsch als "500 articles" übersetzt – im E-Commerce sind "items" gemeint
Zeile 5 Interner Link "/de/kategorie/premium" nicht an die Fremdsprache angepasst
Zeile 9 CSS-Klasse "badge--verkauft" wurde fälschlicherweise übersetzt
Zeile 11 Twig-Filter "Währung" wurde fälschlicherweise übersetzt

Häufige Herausforderungen mit Deepl

Häufige Probleme, die Nutzer von Deepl berichten – und wie Reqser sie löst.

Manuelles Copy-Paste für jede Übersetzung

Jeder Text muss einzeln kopiert, bei DeepL übersetzt und zurück in den Shop eingefügt werden. Bei hunderten Produkten wird das schnell zur Vollzeitbeschäftigung.

So lösen wir das

Reqser übersetzt automatisch – neue und geänderte Inhalte werden erkannt und direkt in Shopware zurückgeschrieben.

Keine direkte Shopware-Anbindung

DeepL kennt euren Shop nicht. Ihr müsst selbst entscheiden, welche Felder übersetzt werden und wo die Übersetzungen hinkommen.

So lösen wir das

Reqser ist nativ in Shopware integriert und deckt alle relevanten Tabellen und Felder vollständig ab – 100 % Abdeckung.

Keine automatische Erkennung von Änderungen

Wenn sich ein Produkttext ändert, bemerkt DeepL das nicht. Veraltete Übersetzungen bleiben im Shop, ohne dass ihr es merkt.

So lösen wir das

Der Reqser Agent erkennt jede Änderung automatisch und aktualisiert die Übersetzungen.

Nur Übersetzung – kein Mehrwert drum herum

DeepL berechnet pro übersetztem Zeichen – und ihr bekommt dafür nur die reine Übersetzung. Automatisierung, Shopware-Integration und Qualitätsprüfung müsst ihr selbst organisieren.

So lösen wir das

Bei Reqser bekommt ihr für euren Preis nicht nur die Übersetzung, sondern auch Shopware-Integration, automatische Änderungserkennung und KI-Qualitätsprüfung – alles aus einer Hand.

Wechsel von Deepl? Wir helfen euch, diese Herausforderungen zu vermeiden.

Ist Reqser die richtige Wahl?

Reqser ist ideal, wenn ihr ...

  • ... einen Shopware-Shop betreibt und automatisierte Übersetzungen braucht
  • ... keine Zeit für manuelles Copy-Paste habt
  • ... alle Shop-Inhalte abdecken wollt – nicht nur einzelne Texte
  • ... die Übersetzungsqualität von DeepL nutzen wollt, ohne den manuellen Aufwand

Deepl könnte besser passen, wenn ihr ...

  • ... einzelne Texte schnell übersetzen wollt, ohne Shop-Kontext
  • ... eine eigene API-Integration entwickeln wollt
  • ... keinen Shopware-Shop betreibt
  • ... nur gelegentlich Texte übersetzt

Funktionen im Detail

Funktion
Reqser Reqser
Deepl Deepl
Shopware-Integration
Automatische Übersetzung
Produkt- & Kategorie-Übersetzungen
E-Mail-Template-Übersetzungen
CMS- & Erlebniswelt-Übersetzungen
Drittanbieter-Plugin-Übersetzungen
Automatisches Redirect-Handling
Kontextbezogene Übersetzung Teilweise
KI-gestützte Qualitätsprüfung
SEO-URL-Übersetzung
Kein Einfluss auf Ladezeit
Automatisierung & Qualitätsprüfung inklusive
Kein Vendor Lock-in
Preis ab 50 €/Monat + Zeichenpakete ab 4,99 €/Monat + API-Kosten

Häufig gestellte Fragen

Ja, Reqser setzt unter anderem DeepL ein und ergänzt die Übersetzung durch mehrere KI-Modelle – für bessere Qualität und einheitliche Formulierungen. Der entscheidende Unterschied ist die Automatisierung: Reqser holt Texte direkt aus eurem Shopware-Shop, übersetzt sie und schreibt die Ergebnisse automatisch zurück – ohne manuelles Eingreifen.

Weil die API nur den Übersetzungsschritt abdeckt. Ihr müsstet selbst programmieren: welche Shopware-Felder gelesen werden, wo Übersetzungen gespeichert werden, wie Änderungen erkannt werden und wie SEO-URLs angepasst werden. Reqser übernimmt all das automatisch.

Ja – sogar besser. Reqser nutzt DeepL und kombiniert es mit weiteren KI-Modellen zur Qualitätsprüfung und für konsistente Übersetzungen. So werden Fehler erkannt und korrigiert, bevor die Texte im Shop landen.

Reqser überschreibt keine bestehenden Übersetzungen. Der Agent erkennt nur Felder, die noch nicht übersetzt sind oder deren Quelltext sich geändert hat.

Reqser berechnet eine monatliche Grundgebühr ab 50 €/Monat plus Zeichenpakete (1 Million Zeichen für 40 €). Im Vergleich zu DeepL direkt bekommt ihr dafür nicht nur die Übersetzung, sondern auch die komplette Shopware-Automatisierung und KI-Qualitätsprüfung. Ihr braucht keine separate DeepL-Lizenz.

Bereit, das Copy-Paste hinter euch zu lassen?

Nutzt die Übersetzungsqualität von DeepL – vollautomatisch in eurem Shopware-Shop.