Aģents, kas jūsu veikalu piedāvā visās valodās

Reqser tulkošanas aģents ne tikai nosūta jūsu tekstus uz DeepL un cer uz labāko. Tas iziet vairāku posmu procesu, kas ir īpaši izstrādāts e-komercijas saturam. Katrs teksts tiek apstrādāts atšķirīgi atkarībā no tā, kurā veikala vietā tas atrodas: Produktu apraksti, e-pasta veidnes, CMS lapas, SEO URL - katram satura veidam ir savi noteikumi.

Automātiska veikala tulkošana starptautiskajiem tirgiem

Daudzpakāpju tulkošanas process

Vairāki soļi katram tekstam

Katrs veikala teksts, pirms tas tiek publicēts, iziet vairākus posmus. Vispirms saturs tiek analizēts, un automātiski tiek nodrošināta aizsardzība aizsargājamam kodam. Vieta veikalā - produkta lapa, CMS vai e-pasts - nodrošina atbilstošu kontekstu tulkojumam. DeepL tulko, izmantojot jūsu pielāgotu vārdnīcu. Pēc tam Reqser validē un uzlabo rezultātu, izmantojot īpaši apmācītus mākslīgā intelekta modeļus, pirms tas ar API starpniecību nonāk atpakaļ jūsu veikalā.

1

Atpazīt un fiksēt

Jūsu veikals tiek pārbaudīts ik pēc 24 stundām - jauns, mainīts un dzēsts saturs tiek atpazīts visos galdos, valodās un spraudņos.

2

Analizēt un sagatavot

Katrs teksts ir klasificēts pēc veida: Teksts tiek iedalīts pēc tipa: JSON lauki, HTML, šablona sintakse vai vienkāršs teksts. Vietrāži, koda fragmenti un netulkojami elementi ir izolēti un aizsargāti.

3

Tulkot

Katrs teksts tiek tulkots, izmantojot atbilstošā ieraksta kontekstu, piemēram, produkta nosaukumu un aprakstu. Jūsu vārdnīca nodrošina konsekventus tehniskos terminus.

4

Pārbaudiet un publicējiet

Struktūra, HTML integritāte un iekšējās saites tiek automātiski pārbaudītas un labotas. Tikai pēc tam rezultāts ar API starpniecību nonāk atpakaļ jūsu veikalā.

Tulkotās rakstzīmes
3 billion+
Pieejamās valodas
102
Automatizēti tulkojumi
24/7

Daudzvalodība veikala programmatūrai

Atbalstītās valodas

102 Pieejamās valodas - daudz vairāk nekā Shopware standartā. Profesionāli mākslīgā intelekta tulkojumi, kas automātiski sinhronizēti ar jūsu veikalu.

Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English GB
English US
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho
Slovak
Slovenian
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Zulu
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English GB
English US
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho
Slovak
Slovenian
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Zulu

Starptautiskais SEO

Vairāk pārdošanas apjomu, pateicoties daudzvalodu redzamībai

Katra valoda, kurā nerunā jūsu veikals, ir tirgus, kuru jūs zaudējat. Tulkošanas aģents ne tikai tulko tekstus, bet arī SEO URL, meta tagus un iekšējās saites - tieši uz jūsu veikalu, izmantojot API, kas ir dabiski indeksējams.

Jaunu tirgu apgūšana

Francija, Itālija, Nīderlande, Polija - katra valoda paver jaunu tirgu. Aģents tulko visu jūsu veikalu: produktu tekstus, CMS lapas, e-pasta veidnes, backend un trešo pušu spraudņus.

Vietējie SEO URL adresāti katrā valodā

Šis aģents atpazīst iekšējās saites tulkojumos un automātiski attēlo tās jūsu veikala svešvalodu SEO URL adresēs. Nav nedzīvu saišu, nav manuālu pielāgojumu - Google pareizi indeksē katru valodu.

Pārsūtīšana balss režīmā

Apmeklētāji tiek automātiski novirzīti uz atbilstošo valodas versiju atkarībā no pārlūkprogrammas valodas. Tas palielina konversiju un samazina starptautisko klientu atteikumu skaitu.

Uzņēmuma risinājums visaugstākajām prasībām

Kāpēc aģents tulko labāk nekā spraudnis

Spraudnis nosūta jūsu tekstu uz DeepL un ieraksta rezultātu atpakaļ. Reqser aģents veic vairākus apstrādes posmus - ar konteksta analīzi, vārdnīcu, struktūras saglabāšanu un mākslīgā intelekta atbalstītu kvalitātes kontroli. Katram satura veidam ir savi noteikumi.

Daudzpakāpju tulkošanas process

Katrs teksts tiek pārsūtīts: → Vietvārdu saglabāšana → Konteksta bagātināšana → Vārdnīcu salīdzināšana → DeepL tulkojums → Struktūras validācija → AI korekcija → Saites kartēšana → API pārnese. Neviens cits spraudnis nepiedāvā šādu dziļumu.

AI atbalstīta kvalitātes kontrole

Pēc DeepL tulkojuma OpenAI pārbauda HTML struktūru, vietzīmju integritāti un šablona sintaksi. Kļūdas tiek automātiski atpazītas un izlabotas - pirms rezultāts tiek nosūtīts uz jūsu veikalu, izmantojot API.

Formatam atbilstoša apstrāde

Aģents atpazīst, vai teksts ir JSON, HTML DOM, šablona sintakse vai vienkāršs teksts. Katrs formāts tiek apstrādāts atšķirīgi: JSON atslēgas tiek filtrētas, HTML mezgli tiek tulkoti atsevišķi, zaru un ūsas vietzīmes tiek izolētas - struktūra vienmēr tiek saglabāta.

Vārdnīca un kontekstuālā izpratne

Jūsu pielāgotā vārdnīca aizsargā zīmolu nosaukumus, tehniskos terminus un fiksētas frāzes. Tulkojot pārējās tās pašas rindas kolonnas tiek automātiski iekļautas kā konteksts - produkta nosaukums, apraksts un kategorija padara katru tulkojumu precīzāku.

Šis aģents izmanto mākslīgā intelekta modeļus, kas īpaši apmācīti veikalu tulkojumiem no

DeepL Logo OpenAI Logo

Pieejams

Shopware Logo Modified Logo

Vai jums ir vēl kādi jautājumi?

Mūsu bieži uzdoto jautājumu lapā jūs atradīsiet detalizētas atbildes uz visiem ar Reqser saistītiem jautājumiem.

Tulkošanas aģenta aktivizēšana

Instalējiet paplašinājumu, atlasiet valodas, izdarīts. Aģents automātiski atpazīst visu tulkojamo saturu un sāk daudzpakāpju tulkošanas procesu.