Agentti, joka tuo kauppasi jokaiselle kielelle

Reqser-käännösagentti ei vain lähetä tekstejäsi osoitteeseen DeepL ja toivo parasta. Se käy läpi monivaiheisen prosessin, joka on kehitetty erityisesti sähköisen kaupankäynnin sisältöä varten. Jokainen teksti käsitellään eri tavalla sen mukaan, missä kohtaa kauppaa se on: Tuotekuvaukset, sähköpostimallit, CMS-sivut, SEO-URL-osoitteet - jokaisella sisältötyypillä on omat sääntönsä.

Automaattinen myymäläkäännös kansainvälisille markkinoille

Monivaiheinen käännösprosessi

Useita vaiheita tekstiä kohti

Jokainen kaupassasi oleva teksti käy läpi useita vaiheita, ennen kuin se siirtyy verkkoon. Ensin sisältö analysoidaan ja suojauksen arvoinen koodi suojataan automaattisesti. Myymälän sijainti - olipa kyseessä tuotesivu, CMS tai sähköposti - tarjoaa asianmukaisen kontekstin käännökselle. DeepL kääntää mukautetun sanakirjasi avulla. Sen jälkeen Reqser validoi ja parantaa tuloksen erityisesti koulutetuilla tekoälymalleilla, ennen kuin se virtaa takaisin kauppaan API:n kautta.

1

Tunnistaminen ja vangitseminen

Kauppasi tarkistetaan 24 tunnin välein - uusi, muutettu ja poistettu sisältö tunnistetaan kaikissa taulukoissa, kielissä ja lisäosissa.

2

Analysoi ja valmistaudu

Kukin teksti on luokiteltu tyypin mukaan: JSON-kentät, HTML, mallin syntaksi tai pelkkä teksti. Sijoitussalpaajat, koodinpätkät ja ei-käännettävät elementit eristetään ja suojataan.

3

Käännä

Kukin teksti käännetään vastaavan merkinnän yhteydessä - esim. tuotteen nimi ja kuvaus. Sanakirjasi takaa yhtenäiset tekniset termit.

4

Tarkista ja julkaise

Rakenne, HTML:n eheys ja sisäiset linkit validoidaan ja korjataan automaattisesti. Vasta sen jälkeen tulos virtaa takaisin myymälääsi API:n kautta.

Käännetyt merkit
3 billion+
Käytettävissä olevat kielet
102
Automatisoidut käännökset
24/7

Shopware-ohjelmistojen monikielisyys

Tuetut kielet

102 käytettävissä olevia kieliä - paljon enemmän kuin Shopwaren standardi. Ammattimaiset tekoälykäännökset, jotka synkronoidaan automaattisesti kauppasi kanssa.

Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English GB
English US
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho
Slovak
Slovenian
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Zulu
Afrikaans
Albanian
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English GB
English US
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechua
Romanian
Russian
Serbian
Sesotho
Slovak
Slovenian
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tagalog
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tsonga
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Zulu

Kansainvälinen SEO

Enemmän myyntiä monikielisen näkyvyyden ansiosta

Jokainen kieli, jota liikkeesi ei puhu, on markkina-alue, josta jäät paitsi. Käännösagentti ei ainoastaan käännä tekstejä, vaan myös SEO URL-osoitteita, metatageja ja sisäisiä linkkejä - suoraan kauppaan API:n kautta, natiivisti indeksoitavissa.

Uusien markkinoiden hyödyntäminen

Ranska, Italia, Alankomaat, Puola - jokainen kieli avaa uudet markkinat. Agentti kääntää koko verkkokauppasi: tuotetekstit, CMS-sivut, sähköpostimallit, backendin ja kolmannen osapuolen lisäosat.

Natiivit SEO URL-osoitteet kieltä kohden

Agentti tunnistaa käännöksissä olevat sisäiset linkit ja kartoittaa ne automaattisesti kauppasi vieraskielisiin SEO-URL-osoitteisiin. Ei kuolleita linkkejä, ei manuaalisia muutoksia - Google indeksoi jokaisen kielen oikein.

Äänipohjainen edelleenlähetys

Kävijät ohjataan automaattisesti sopivaan kieliversioon selaimen kielen mukaan. Tämä lisää konversiota ja vähentää kansainvälisten asiakkaiden hylkäysprosenttia.

Yritysratkaisu korkeimpiin vaatimuksiin

Miksi agentti kääntää paremmin kuin plugin

Lisäosa lähettää tekstisi osoitteeseen DeepL ja kirjoittaa tuloksen takaisin. Reqser-agentti käy läpi useita käsittelyvaiheita - kontekstianalyysin, sanakirjan, rakenteen säilyttämisen ja tekoälyn tukeman laadunvalvonnan avulla. Jokaisella sisältötyypillä on omat sääntönsä.

Monivaiheinen käännösprosessi

Jokainen teksti menee läpi: Muotoanalyysi → Paikannimien tallentaminen → Kontekstin rikastaminen → Sanakirjavertailu → DeepL käännös → Rakenteen validointi → Tekoälyn korjaus → Linkkikartoitus → API-siirto. Mikään muu lisäosa ei tarjoa tällaista syvyyttä.

Tekoälyn tukema laadunvalvonta

Käännöksen DeepL jälkeen OpenAI tarkistaa HTML:n rakenteen, paikanhaltijoiden eheyden ja mallin syntaksin. Virheet tunnistetaan ja korjataan automaattisesti - ennen kuin tulos lähetetään API:n kautta myymälääsi.

Formaattitietoinen käsittely

Agentti tunnistaa, onko teksti JSON-, HTML DOM-, template-syntaksi- vai tavallista tekstiä. Kutakin muotoa käsitellään eri tavalla: JSON-avaimet suodatetaan, HTML-solmut käännetään yksitellen, twig- ja mustache-paikannussalpaajat eristetään - rakenne säilyy aina.

Sanakirja ja kontekstuaalinen ymmärtäminen

Räätälöity sanakirjasi suojaa tuotemerkkejä, teknisiä termejä ja kiinteitä lauseita. Kääntämisen yhteydessä muut samalla rivillä olevat sarakkeet otetaan automaattisesti mukaan kontekstiksi - tuotenimi, kuvaus ja kategoria tekevät jokaisesta käännöksestä tarkemman.

Tämä agentti käyttää tekoälymalleja, jotka on erityisesti koulutettu kauppojen käännösten tekemiseen.

DeepL Logo OpenAI Logo

Saatavilla

Shopware Logo Modified Logo

Onko teillä muita kysymyksiä?

Usein kysytyt kysymykset -sivulta löydät yksityiskohtaisia vastauksia kaikkiin Reqseriin liittyviin aiheisiin.

Aktivoi käännösagentti

Asenna laajennus, valitse kielet, valmis. Agentti tunnistaa automaattisesti kaiken käännettävissä olevan sisällön ja käynnistää monivaiheisen käännösprosessin.